“As Minas de Salomão” de Rider Haggard

minasdesalomaoPublicado em 1885, As Minas de Salomão foi alvo daquela que, até à época, constituiu a maior campanha publicitária feita à edição de um livro, com letreiros e cartazes por toda a Londres anunciando «The Most Amazing Book Ever Written». O romance leva-nos à descoberta de uma África inexplorada por um grupo de aventureiros conduzido por Alão Quartelmar, e tornou-se imediatamente um best-seller, com várias edições esgotadas e leitores de todas as idades.

O sucesso do livro chamou na atenção de Eça de Queirós, que fez dele a única tradução conhecida de uma obra, num trabalho, que, na opinião de vários autores, melhorou bastante a edição original Rider Haggard. A tradução portuguesa publicada em 1891, nos últimos anos da vida de Eça e numa altura em que a questão africana estava na ordem do dia em Portugal.

A edição atual baseia-se na versão ebook disponível no projeto Gutenberg, com atualização ortográfica e correção de algumas gralhas.

Título: As Minas de Salomão

Autor: Rider Haggard

Tradução: Eça de Queirós

Edição: Agrupamento de Escolas de Rio de Mouro

1.ª edição: dezembro de 2013

Formatos: epub e pdf

Anúncios

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: